30 de novembro de 2010

HQ - BLACK WADE - O Lado Selvagem do Amor

Olá Baralovers ! ! !
Vamos tirar a poeira que ficou por aqui?!
Peço desculpas pelo sumiço e pela inatividade, aos poucos voltaremos com o ritmo normal de postagens, ok?

Trago neste post uma história que eu particularmente adoro, e tive todo o prazer de traduzir suas 70 páginas.
Black Wade e o lado selvagem do amor!
Pra quem gosta de piratas, um roteiro interessante e putaria das boas sexo com personagens Bara, é uma ótima pedida!
Espero que vocês gostem!!

PS: Agora vou tentar não só colocar o quadrinho para download, mas criar uma galeria para que vocês leiam online.

Nos vemos na próxima atualização!

Abraços!!

AKM.


clique aqui para ler online
clique aqui para fazer o download da HQ (via media fire)



29 de novembro de 2010

Lançamento da semana - Dynasty Warriors - Deliciosa Rendição

Olá Baralovers ! ! !
Faz muito tempo que ninguém posta nada aqui. Todos os tradutores que pegaram projetos pra fazer em nosso grupo desapareceram, com exceção de mim e do AKM. Eu e ele ultimamente estamos com pouco tempo livre para editar e a consequência acaba sendo o que vocês já puderam perceber.

Hoje vim aqui no BaraloverBR para lançar um doujinshi que traduzi e editei. Para quem não sabe, doujinshis são mangás onde os personagens de outros animes/mangás/jogos/filmes/séries famosos e que fãs fazem porque acham interessante contar algo mais que não foi contado na história pelos autores originais. Doujinshis também não precisam ser do gênero yaoi.
O trabalho original do doujinshi em questão é Dynasty Warriors, série de jogos de guerra/briga de rua famosa, que tem vários personagens de gosto sexual duvidoso.
Quem gosta de bara, certamente irá gostar desse mangá, quem gosta de Dynasty Warriors irá gostar mais ainda.

Deliciosa Rendição (Doujinshi de Dynasty Warriors)
Autor: Minjanna
Tradução e edição: Anji Mito

OBS: Fazia um tempo que nada era lançado aqui e fazia um tempo que nenhum doujinshi era lançado no ainoscanlations, então editei o mangá com os dois grupos de tradução em mente. Como a autorização do autor do mangá é para que ele fosse lançado no ainoscanlations, peçam autorização lá antes de copiarem para algum outro site. Ou então, que é mais fácil, apenas linquem com esse post aqui.

Ah, ainda essa semana o AKM posta o que ele traduziu

7 de julho de 2010

Tai-chan Kou-chan de Takeshi Matsu

Encerramos os lançamentos de hoje aqui do BaraloverBR com o Mangá Tai-chan Kou-chan do Takeshi Matsu. Divirtam-se e até a próxima ^^


Tai-chan Kou-chan
Autor: Takeshi Matsu
Tradução e edição: Beto

Tagame fala sobre si mesmo

Videozinho onde o Gengoroh Tagame, onde ele fala um pouco sobre si mesmo e sobre seu trabalho.
Traduzido aqui por nós do BaraloverBR


[OBS: MAXIMIZE O VÍDEO PARA CONSEGUIR LER A TRADUÇÃO]

Tsunagi Moon capítulo 2

Primeira atualização do dia pra vocês aqui do BaraloverBR

Vou estar trabalhando no próximo capítulo de Pride, que andou parado ^^


Tsunagi Moon
capítulo 2
Autor: SUV
Tradução: Marionette
Edição: Anji Mito

24 de junho de 2010

Hikokumin de Gengoroh Tagame


Olá ! ! !Aos que sempre acha que morremos, não estamos mortos não!
O Anji aqui não pretende deixar o BaraloverBR morrer de jeito nenhum

O AKM administrador-tradutor-editor-mobilizador chefe está ausente por tempo indeterminado e com isso a velocidade dos lançamentos não é a mesma.
Além de mim tem 2 pessoas que participam do grupo de tradução e estão ativas, mas ainda não concluiram seus projetos.

O meu dessa vez é um mangá darklemon, então quem curte histórias mais lights terá que esperar os projetos dos outros tradutores :

O Antipatriota
[Hikokumin]
Autor: Gengoroh Tagame
Tradução e Edição: Anji Mito


Até a próxima(espero q seja em breve)

3 de maio de 2010

Primeiro Jogo Traduzido


1 de maio de 2010

Desculpas, Títulos atrasados e etc.

Olá Baralovers,
Tudo certinho? Sei que provavelmente vocês devem estar me xingando e querendo a minha alma, certo?
E eu sei que devo mais um infame pedidos de desculpas, e dessa vez vou ter que falar um pouco da minha vida pessoal aqui, o que eu não queria... Mas espero que vocês entendam o Combo, sacanagem do XPG + fatos da vida mesmo...
O que aconteceu foi, os meninos, tanto o Beto quando o Anji me mandaram os arquivos que postarei abaixo há mais de uma semana pra que eu postasse aqui. E o XPG o amado servidor 4FREE que hospedo as galerias resolveu ter incompatibilidade de FTP novamente... Fiquei mais de uma semana entrando em contato com eles e NADA, o que eu descobri? O site passou do limite de espaço FREE que eles dão, e o tráfego tb. Enfim, vamos ter que arrumar um Host descente e PAGO, pq as galerias já tem mais de 200MB... Enfim estou vendo como isso vai ficar pq tenho que arrumar um provedor pra continuar subindo as galerias...

Bem, isso não é tudo. Há 1 semana atrás meu pai morreu. É na semana anterior eu estava sem cabeça pra pegar em site algum com ele no hospital, fora vários problemas extra-familiares, ele faleceu na sexta feira passada. Mas, coisa da vida não vou me estender nesse assunto. Sei que não justifica estar escrevendo aqui o que me impediu de atualizar o site, mas eu queria que vocês soubessem que não foi descaso, eu só não estava com cabeça pra escrever, editar, subir arquivos e me estressar com o FTP do XPG!

Eu considero o BaraLoverBR como um projeto do que eu sempre quis ver aqui na net. Bara em Português, e reunir no mesmo site uma galera que curta o mesmo que eu... MAS infelizmente nem sempre eu tenho tempo de editar as galerias e com o projeto tão aguardado de traduziro mangá do Mentaiko (em adamento,aguardem pq tou traduzindo o volume um que postei aí em cima sozinho e são mtas páginas), e ainda de quebra vem trabalho+ casa+ estudo+ problemas em dose cavalar... Enfim não dei conta. Sorry.

E quanto as galerias no site eu + Anji + Beto e agora a nossa nova colaboradora Kika Honeycutt (ela é uma mulher mesmo, não é travesti não XDDD) estamos procurando um jeito de colocar as galerias no ar novamente, Ok? Por enquanto ficaremos no esquema de downloads.

E só pra constar. Não tenho interesse algum de acabar com o BaraLovers BR MESMO!

Sem mais, espero que vcs me desculpem mais uma vez, agora deixa eu espanar as teias de aranha e tirar o pó!!

Baixem os arquivos e se divirtam ^^

Bjks

AKM.


AINDA QUERO SAIR DESSE EMPREGO! (Continuação de Estou saindo deste emprego!)
Autor: Takeshi Matsu
Tradutor: Anji Mito
Editora: Kika Honeycutt


Másculo Gayrreiro TSUNAGI MOON (comédia Paródia de Sailor Moon)
Capítulo 1 Download
Autor: SUV
Tradutor: Marionette
Editor: Anji Mito


BOLA PRA FRENTE
Autor: Takeshi Matsu
Tradutor e editor: Beto




28 de abril de 2010

Satisfações aos leitores

Esclarecimentos básicos:

O BaraloverBR não está abandonado, todos os tradutores/editores estão ativos.


Eu terminei o Capítulo 1 de "Tsunagi Moon", a ???? Kika Honeycutt terminou o "Ainda quero sair deste emprego", o Beto terminou o "Go ahead, Riku, Kai, Kuu", não sei quais o AKM terminou.

O que acontece é que o site que hospedava as imagens exibidas nesse site, resolveu reclamar de que estava havendo muita transferência de dados e que se quiséssemos continuar usando os serviços deles, teríamos que pagar.
Ainda estamos decidindo que solução tomar e assim que resolvermos reiniciaremos os lançamentos

Qualquer sugestão que tiverem de solução, postem nos comentários desse post.

8 de abril de 2010

Takeshi Matsu - Não Me chame de Caipira! e Brinquedo Estrangeiro!


Olá Baralovers, tudo certinho essa semana?
Aqui no Rio o mundo tá desabando por causa dessa chuva e tá tudo parado. Então aproveitando a brechinha no trabalho corrido da semana, o Beto traduziu Foreign Toy
e eu traduzi Don't Call me Rube! Os dois do Takeshi Matsu , e vocês podem conferir as galerias logo abaixo!

O Anji Mito já me passou a tradução de I'm Still Quitting this Part Time Job! E eu estou editando, até o FDS acredito que já esteja online direitinho! Aguardem!!

Agora, eu tou vendo lá na CBOX gente pedindo tradução do Mentaiko, e dizendo que a gente não tocou no nome dele ainda... O problema do Mentaiko é o seguinte... Estamos traduzindo mangás dele,só que todo o material que encontramos é muito extenso, mais de 40 páginas, e nem sempre temos tempo hábil de traduzir, Anji e Beto estudam, e eu trabalho, então galera paciência! Estarei subindo material do Mentaiko quanto tiver uma obra completa! Não adianta ficar postando em partes que eu acho que não vai ajudar muito!
No momento eu estou traduzindo: Itai ITAI Itai 1

No mais galera, Boa semana, comentem sobre as traduções, quem vir as galerias perceberá que o Beto caprichou pra deixar a fala do personagem bem coerente com a história, e eu também extrapolei no Caipirês pra deixar o personagem bem do "interiorrr" mesmo!! Espero que vocês gostem, não podemos traduzir a jato nem editar correndo pq somos poucos, mas é devagar que vamos crescendo!!

Não esqueçam de seguir o blog hein!!

Boa punheta... diversão rapazes!!

AKM!

BRINQUEDO ESTRANGEIRO
Autor: Takeshi Matsu
Tradutor: Beto

NÃO ME CHAME DE CAIPIRA!
Autor: Takeshi Matsu
Tradutor: AKM

4 de abril de 2010

Projetos em andamento





Tô criando esse tópico para informar aos leitores sobre nossos próximos projetos e também pra evitar que mais de uma pessoa acabe trabalhando em cima de um mesmo projeto.

AKM: ???
Anji Mito: Pride(cap.4) do Tagame
Jotapê: Esconde-esconde (cap. extra) do Ike Reibun
Marionette: Tsunagi Moon (cap.4) do SUV
Kika: Blue Fragrance do Jiraya

Atualizado em 25/04/11

3 de abril de 2010

Novo Tradutor, Takeshi Matsu, Brincadeira em Família e Minha Fera!!

Olá Baralovers, tudo certinho. AKM falando. Pois então, venho orgulhosamente apresentar o nosso mais novo tradutor, o Beto!! O garoto além de super prestativo é um fofo, e entrou na batalha junto comigo e com o Anji na tradução. Sozinho ele traduziu Family Game e My Beast do nosso amado Takeshi Matsu. (Claro que a tradução passou pelos olhos de águia do Anji Mito pra garantir o selo de qualidade Baralovers.)

Então uma salva de palmas pro nosso mais novo Tradutor. Seja bem vindo a equipe Beto!! Tradução perfeita querido. Mais do que aprovada por mim!! =)

PS: Baralovers, me digam, vocês estão baixando os mangás ou lendo na galeria mesmo? Estou curioso.E fiquem de olho, estou preparando uma postagem especial pro dia de Páscoa. E nos sigam no blog!! Quanto mais seguidores, mais felizes ficamos!!

Bjus!!
AKM.

Boa diversão !!

BRINCADEIRA EM FAMÍLIA
Autor: Takeshi Matsu
Tradutor: Beto



MINHA FERA
Autor: Takeshi Matsu
Tradutor: Beto

26 de março de 2010

Novos Mangás, atualizações, MATSU , JIRAIYA, IKE REIBUN e LEIA-ME !!

Desculpe pela demora nas atualizações meus queridos, sei que devem estar me detestando mas juro que foram problemas mto bizarros.
1 meu Lap pifou e eu tive que passar tudo pro novo PC com windows Seven, e graças ao Seven eu tive problemas de compatibilidade com o Dreamweaver CS3 no que dizia respeito a subir as galerias pro FTP, enfim, eu n conseguia conectar com o XPG o que me fez caçar uma busca enorme por hosts que aceitassem as galerias,só que o site já tinha 150MB e todo host que arrumei só aceitava até 100MB, enfim, uma loucura. Até que eu resolvesse subir o site novamente no XPG, criando uma nova conta, e tendo que esquecer que o outro site existia.

2 só somos dois tradutores... Eu e o Anji Mito, eu ainda não consegui topar com nenhum dos que me enviaram pedidos pra serem tradutores no msn, por favor, se n me adicionaram, adicionem, pessoas... assim agiliza as atualizações aqui e todo mundo lucra.

3 Quanto as atualizações... elas ocorrerão terça ou domingo mais ou menos de 15 em 15 dias enquanto só tivermos eu e Anji traduzindo, desculpa, mas todos temos uma vida a viver... XD fora da net e do photoshop.

Acho que isso é só.

Desculpa mesmo pela demora gente, sou grato pela paciência de vocês.

confiram abaixo as atualizações:


KATSU
Autor: Jiraiya
Tradutor: Anji Mito



BEM NO FUNDO DA SUA GARGANTA
Autor: Ike Reibun
Tradutor: Anji Mito



ENTRE A ILUSÃO E A REALIDADE
Autor: Takeshi Matsu
Tradutor: AKM



ESCONDE ESCONDE
Autor: Ike Reibun
Tradutor: Anji Mito

PS: OS Downloads destes mangás será disponibilizado no domingo. Comentários serão bem vindos!


E pra finalizar... Vamos desejar um feliz aniversário pro Anji Mito, que fez anos no último dia 25 de março!! Valeu Anji, por tudo, o site não chegaria nem a metade desse pouco que é, sem a sua colaboração.
Valeu meu amigo.
Beijos
AKM!!




TEAM KURODA 01 E 02 Tsukasa Matsuzaki

Quem adora o traço do Tsukasa Matsuzaki e traduziu esses dois volumes do mangá Team Kuroda foi o nosso tradutor e colaborador Tom Gnosis.

O mangá possui 3 Volumes. Fiquem atentos ao site para ler a ultima parte !!




TEAM KURODA 01


Tradução PTBR: TOM GNOSIS
Autor: TSUKASA MATSUZAKI








TEAM KURODA 02


Tradução PTBR: TOM GNOSIS
Autor: TSUKASA MATSUZAKI





5 RAPAZES E UM QUARTO - JIRAIYA


5 RAPAZES E UM QUARTO



Tradução PTBR: ANJI MITO
Autor: JIRAIYA


OE MONSTER ( O monstro do Monte Oe ) TAGAME



O MONSTRO DO MONTE OE






Tradução PTBR: ANJI MITO
Autor: Gengoroh Tagame



PRIDE (ORGULHO) TAGAME


O BaraloversBr está diponibilizando aqui a primeira tradução em PTBR de um dos mangás mais famosos do mangaká (desenhista de quadrinhos) considerado o pai do Bara no Japão e Worldwide! Gengoroh Tagame... ou só Tagame. Tagame é conhecido no meio Bara como um dos precursores do gênero, tendo influenciado diversos desenhistas e autores de sua geração e até os dias de hoje. Suas histórias buscam retratar o real cotidiano dos homossexuais japoneses, principalmente a cena S&M e BDSM. Tagame desenha e trabalha com diversas mídias, inclusive pequenos videos 3D que já foram publicados aqui no BARAMAG e assim que possível voltaremos a subir pro site esses arquivos.

Agora vamos ao mangá. Pros desavisados. Tagame pesa a mão em Pride, o protagonista sofre nas mãos do mestre Sado dele. Fiquem avisados, do meio pro final as cenas são fortes e se você não é chegado nesse tipo de história é aconselhável parar quando seu estômago der os primeiros sinais de vacilo, Ok?^

Sinopse: Ohashi, um rapaz ativo sexualmente e completamente atraente é um rapaz orgulhoso de ter vários parceiros sexuais e trata-los como "merda" porque eles sempre voltam querendo uma nova foda com ele. É um jovem prepotente e belo, mas como descobrirá ao longo dos capítulos é um homem vazio, tanto como pessoa como sexualmente. Em uma noite de pegação no parque perto de sua casa Ohashi acaba atraindo a atenção de um dos professores da faculdade que estuda. Não pelo seu corpo, mas sim pela sua atitude. Então aí começa a história de verdade... espero que aproveitem.

Mangá em 10 capítulos (grandes... em media 30 PGs cada um, então tenham paciência, eu sou um só pra traduzir isso tudo!)

AKM.





PRIDE CAPÍTULO 01



Tradução PTBR: AKM
Autor: Gengoroh Tagame








PRIDE CAPÍTULO 02



Tradução PTBR: AKM
Autor: Gengoroh Tagame









PRIDE CAPÍTULO 03



Tradução PTBR: AKM
Autor: Gengoroh Tagame


Quero sair deste Emprego! - Takeshi MATSU



QUERO SAIR DESTE EMPREGO! (BAITO YAMEMASU!)
Tradução PTBR: ANJI MITO
Autor: Takeshi Matsu


download (mediafire)


A continuação dessa história também foi traduzida e pode ser lida aqui

PROWLER (GATUNO)

Este mangá é um dos que mais curto do Takeshi Matsu, apesar de ser curtinho. Espero que vocês gostem e comentem!!

PROWLER (GATUNO)
Tradução PTBR: ANJI MITO
Autor: Takeshi Matsu


download (mediafire)

As Brincadeiras das Férias de Verão - MATSU



AS BRINCADEIRAS DAS FÉRIAS DE VERÃO
Tradução PTBR: ANJI MITO
Autor: Takeshi Matsu


download (mediafire)


4 SEASONS - 4 Estações


4 ESTAÇÕES
Tradução PTBR: AKM
Autor: Takeshi Matsu







Takeshi Matsu - Happy Guys

HAPPY GUYS
Tradução PTBR: AKM
Autor: Takeshi Matsu


download (mediafire)

Projetos do BaraloverBR

Projetos em Andamento:
Pride do Gengoroh Tagame
Team Kuroda do Tsukasa Matsuzaki
Tsunagi Moon do SUV (parceria com ainoscanlations)

Projetos Concluídos:

1/4 do Mentaiko
4 estações do Takeshi Matsu
5 rapazes e 1 quarto do Jiraiya
Anormal do Mentaiko
As brincadeiras das férias de verão
do Takeshi Matsu
Bem no fundo da sua garganta do Ike Reibun
Black Wade - O lado Selvagem do Amor do Bruno G Münder
Bola pra frente do Takeshi Matsu
Brincadeira em família do Takeshi Matsu
Brinquedo estrangeiro do Takeshi Matsu
Coisas Feitas para Domesticação do Gai Mizuki
Com o Meu Irmãozão do Mentaiko
Entre a ilusão e a realidade do Takeshi Matsu
Esconde-esconde
do Ike Reibun
Gatuno do Takeshi Matsu 
Happy Guys do Takeshi Matsu
Katsu! do Jiraiya
Mais e Mais de Você do Takeshi Matsu
Minha Fera do Takeshi Matsu
Miss Delivery Package do Takeshi Matsu
Mujina do Buraco do Velho do Takeshi matsu
Não me chame de caipira do Takeshi Matsu
O Monstro do Monte Oe do Gengoroh Tagame
O Antipatriota do Gengoroh Tagame
Ordens do Capitão do Terujirou
Quero pegar meu professor de Biologia do Moritake
Quero sair desse emprego
do Takeshi matsu
Ainda quero sair desse emprego
do Takeshi matsu 
Saenai do Mentaiko 
Tai-chan e Kou-chan do Takeshi Matsu

Doujinshis:
Dynasty Warriors -> Deliciosa Rendição[Sun CeXTaishi Ci]
(parceria com ainoscanlations)
Soul Calibur -> O Ritual[AstarothxRock]
Soul Calibur -> Virando Adulto[BangooxRock]

Jogos:
O Bombeiro
do Humbuged 

Vídeos:
Mangaká Gengoroh Tagame fala sobre seu trabalho

Imagens artísticas:
-> Arte de Kupopo
 

OBS: Quem quiser ver os mangás listados por autor, é só clicar nos links do menu à direita.